Songs for the Spirit
Robert L. Giron
"This is an extraordinary book."
—John Shelby Spong, author of Why Christianity Must Change or Die: A Bishop Speaks to Believers in Exile
Upon reading Song 51: Forgiveness
"What drew me to this particular poem was your reworking of the psalm's traditional feeling--instead of giving us a psalm loaded with guilt, you have given us a lovely poem of happiness in which the human soul takes charge of its regeneration through divine forgiveness and moves forward with its life. Your transliteration is so very positive, perfect for the modern reader, a prayer that looks forward instead of backwards."
—George Klawitter, author of Let Orpheus Take Your Hand
Robert L. Giron
Robert L. Giron is the author of five collections of poetry and editor of five anthologies. His poetry and fiction have appeared in national and international anthologies among other publications. He was born in Nebraska, but he describes himself as a transplanted Texan, with family roots that go back over four centuries, who lives in Arlington, Virginia. He discovered recently that his ancestry covers most of Europe and the greater Mediterranean area, including Indigenous roots from Mexico/Texas. He describes himself as “just a man of the world.”
About the Translator of "Songs for the Spirit / Canciones para el Espíritu"
Javier Prieto Martinez is a Spanish teacher in Spain with more than ten years of experience in different countries (Europe and Asia). He owns a translation service company that translates works into English, German, Chinese and other languages from Spanish and vice versa. More than fifty books have been translated. He is also a TED speaker and an international consultant.
Giron worked with Javier Prieto Martinez to finalize the translation.