
Songs for the Spirit / Canciones para el Espíritu
Robert L. Giron
A new ecumenical version of the Psalter, one that will speak to individuals looking for spiritual comfort with a modern sensibility. This is a bilingual: English and Spanish text.
"Songs for the Spirit / Canciones para el Espiritu, Robert L. Giron’s translation of the psalms, is both refreshing to the soul and beautifully crafted. Gone is the sexist language of these ancient prayers, and mercifully gone also is the violence that too often mars their beauty in their original language. Giron has done a service to all who have reverenced the psalms but have avoided them over the years because of their dated language. This new translation will be welcomed not only by religious communities who pray the psalms in common, but also by individuals who have had to pick their way through the psalms, selecting for spiritual comfort only those psalms that speak to a modern sensibility. Readers today can now experience the reverence and joy expressed through Giron’s newly edited translation of all the psalms."
—George Klawitter, CSC, Professor of English, St. Edward's University
"This is an extraordinary book."
—John Shelby Spong, author of Why Christianity Must Change or Die: A Bishop Speaks to Believers in Exile
Robert L. Giron
Robert L. Giron is the author of five collections of poetry and editor of five anthologies. His poetry and fiction have appeared in national and international anthologies among other publications. He was born in Nebraska, but he describes himself as a transplanted Texan, with family roots that go back over four centuries, who lives in Arlington, Virginia. He discovered recently that his ancestry covers most of Europe and the greater Mediterranean area, including Indigenous roots from Mexico/Texas. He describes himself as “just a man of the world.”
